Erwachsenenbildner

Im Rahmen des Projekts STRENGTH wurden pädagogische Materialien und ein Curriculum mit einem Schulungsrahmen für Erwachsenenbildner entwickelt, um Frauen mit Migrationsbiografie in Grundbildung, Sprachkursen und anderen Programmen zur sozialen und beruflichen Integration zu qualifizieren.

Finden Sie, was Sie suchen

Didaktische Materialien

Hier finden Sie Begleitmaterialien zu den Lernarrangements zu den Themen Allgemeine Qualifikation für die Arbeitswelt, Eingliederung in die Gesellschaft, Grundkenntnisse in der zweiten Sprache und Grundlegende Nutzung digitaler Geräte für die Teilnahme an der Gesellschaft. Diese Materialien sind als PDF-Dateien in Englisch, Deutsch, Französisch und Slowenisch verfügbar. Die Materialien enthalten Lernziele, didaktische Empfehlungen und Bewertungsrichtlinien für eine effektive Strukturierung der Lernübungen.

zu den Materialien

Curriculum und Schulungsrahmen

Dieses Curriculum und der Schulungsrahmen richten sich an Erwachsenenbildungseinrichtungen, die ihre Ausbilder:innen in die Lage versetzen wollen, Frauen mit Migrationsbiografie durch die Nutzung des digitalen Lernens zu unterstützen, zu qualifizieren und zu integrieren und so eine reibungslosere soziale und berufliche Eingliederung zu ermöglichen. Das Curriculum ist als PDF-Datei in Englisch, Deutsch, Französisch und Slowenisch verfügbar. Der Schulungsrahmen umfasst Leitlinien für Erwachsenenbildner, Handouts für Lernende und PowerPoint-Präsentationen.

zu den Materialien

Um diese Produkte zu nutzen, benötigen Erwachsenenbildner und Erwachsenenbildnerinnen folgende Kompetenzen, Informationen oder Unterrichtsmaterialien:

  • Kenntnisse im Sprachunterricht (ggf. Kenntnisse von LASLLIAM)
  • Digitale Kompetenzen für die Nutzung des "LearningApp"-Tools
  • Zugang zum Tool "LearningApp" mit den erforderlichen Berechtigungen
  • Soziokulturelle Kompetenzen
  • Fähigkeiten zur Aufgabenstellung und Anleitung

Sind Sie Trainer:in für Alphabetisierung und/oder den Zweitsprachenerwerb von Lernenden mit Migrationsbiografie?

Lasslliam_2 Dieses Symbol finden Sie auf den A1-Übungen, die für den Erwerb von LASLLIAM-Kompetenzen konzipiert sind. LASLLIAM steht für Literacy and Second Language Learning for the Linguistic Integration of Adult Migrants. Das Konzept wurde vom Europarat im Jahr 2022 initiiert. (Den Leitfaden finden Sie hier: https://rm.coe.int/prems-008922-eng-2518-literacy-and-second-language-learning-couv-texte/1680a70e18)
 
LASLLIAM beschreibt ergänzend und überlappend mit dem gemeinsamen Europäischen Referenzrahmen für Sprachen (CEFR) vier Kompetenzbereiche in der Zweitsprache, unter anderem den Bereich „Alphabetisierungs-/Lese- und Schreibkompetenzen“.

Weitere Informationen finden Sie in den didaktischen Unterlagen.
de_DEDeutsch